Onlangs bladerde ik wat door een Robbedoes-album en vroeg ik mij af waar die naam eigenlijk vandaan komt. Is het een speciaal voor het karakter verzonnen naam, of is het een vertaling van zijn originele Franse naam?
In het Frans
heet Robbedoes namelijk Spirou. Dat betekent ‘eekhoorn’ in het Waalse dialect
van Charleroi en staat daar synoniem aan ‘roodharig en guitig’. Of ‘kwajongen’.
Robbedoes komt,
waarschijnlijk, uit het Fries. Robben is een oud woord voor stoeien, en does
zou een verbastering zijn voor een oud-Nederlands woord voor hond. Ik las
ergens dat je ‘robbedoes’ als het mannelijke equivalent kan zien van ‘stoeipoes’.
Nu begrijp ik
waarom Robbedoes altijd wordt vergezeld door Spip, een eigenwijze eekhoorn.
In 2016 schreef
Sylvia Witteman er al een stukje over in de Volkskrant, zo ontdekte ik tijdens
het Googlen.
Kwabbernoot zou
dan weer een oud-Nederlands woord zijn voor iemand die veel stuntelt. Past beter
bij zijn karakter dan het originele Fantasio, wat mij betreft.
Ik geniet
overigens altijd enorm van de stripvlogs van de Stripvlogger:
Reacties
Een reactie posten